Lana Nevo: Wywiad dla MyWrestling

Lana Nevo: Wywiad dla MyWrestling

Lana Nevo, to młoda wrestlerka z Ukrainy, która regularnie występuje na europejskiej scenie wrestlingowej. Przygodę z profesjonalnym wrestlingiem rozpoczęła w 2012 roku stając się pierwszą międzynarodową zawodniczką z Ukrainy.
Po raz pierwszy, wywiad dostępny jest w trzech wersjach językowych. W języku polskim, angielskim oraz rosyjskim.

Mateusz: Dziękuję za wywiad, Lana. Jak się masz?

Lana: Dziękuję również za zaangażowanie mnie. To jest bardzo przyjemne. Jestem dobrą osobą i staram się pozostać na pozytywnej fali w tym szalonym czasie kwarantanny.

Mateusz: Może na początek powiesz kilka słów o sobie osobom, które Cię nie znają?

Lana: Nazywam się Lana Nevo i jestem najbardziej niebezpieczną kobietą w AWO Global. Jestem również pierwszą AWO Global Women’s Champion i pierwszą międzynarodową wrestlerką z Ukrainy. Walczyłam w Izraelu, Szwajcarii, Jordanii i na Węgrzech. Nie obawiam się walki z nikim i zawsze jestem gotowa na nowe wyzwania.

Mateusz: Czy możesz opowiedzieć o swojej przygodzie z kickboxingiem? Dlaczego nie zdecydowałaś się na kontynuowanie przygody ze sportem?

Lana: Naprawdę kocham walczyć w tym sporcie. Chciałem spróbować czegoś nowego i wybrałam wrestling, jako nowy krok w moim życiu. Byłam w sekcji karate w szkole i kickboxingu na Uniwersytecie. Mam ogromnego ducha walki.

Obraz może zawierać: co najmniej jedna osoba i dziecko

Mateusz: Jak dowiedziałaś się o wrestlingu na Ukrainie?

Lana: Wrestling nie jest popularny w moim kraju. Kiedyś oglądałam program telewizyjny o nazwie “Ukraine has a talent” i zauważyłam tam drużynę wrestlingową. To było bardzo fajne. Później odszukałam tych facetów w internecie.

Ukrayina maye talant - Wikipedia

Mateusz: Jakie są twoje pierwsze wspomnienia z pro-wrestlingiem?

Lana: Wrestling w telewizji zaczęłam oglądać w 2010 roku. To była miłość od pierwszego wejrzenia. Pierwszym pojedynkiem, który obejrzałam było Randy Orton vs Sheamus w steel cage matchu. Ciężkie ruchy, szalone walki, bardzo wysportowani mężczyźni i piękne kobiety! Wszyscy wyglądali, jak superbohaterowie. Po prostu mogłam o tym marzyć. Muszę powiedzieć, że imponowało mi to.

Mateusz: Jak rozpoczęła się twoja przygoda z profesjonalnym wrestlingiem? Czy mogłaś liczyć na wsparcie ze strony swojej rodziny? Kto Cię przeszkolił? Czy miał ktoś wpływ na twoją decyzję o zostaniu wrestlerką?

Lana: Moja rodzina i przyjaciele wspierają mnie oraz moje wybory. To był mój wybór, a mojej rodzinie należą się podziękowania za wsparcie. Wierzą we mnie i to mi bardzo pomaga. Jake Coby był moim pierwszym trenerem w tego rodzaju sporcie. Byłam także w ZeroOne Belarus, ponieważ chciałam zdobyć więcej wiedzy. To było, jak obóz zapaśniczy z naprawdę ciężkimi treningami.
Wiedzę nabyłam w Izraelu, gdy przebywałam tam z drużyną AWO Global. Również otrzymałam cenną lekcję od Luca “Baltazara” i pomógł mi dając trochę doświadczenia w byciu heelem.

 

Mateusz: Jaki był twój pierwszy pojedynek? Czy pamiętasz go i dlaczego?

Lana: Mój pierwszy pojedynek odbył się w lecie 2012 roku. Awww, to niesamowite uczucie! Byłam bardzo podekscytowana i jednocześnie zdenerwowana. Myślę, że to normalna reakcja wrestlerów, przygotowujących się do pierwszego wrestlingowego pokazu. Czułam, to samo kiedy wróciłam na ring pod koniec 2016 roku. To był mój debiut w Odessie dla “Ukrainian Wrestling Arena” (AWO Ukraine).

Mateusz: Kto był twoim idolem w wrestlingu?

Lana: Nie miałam idola. Ale rzeczywiście mam kilku ulubionych wrestlerów:
PJ Black (dawniej Justin Gabriel), Chelsea Green, Ruby Riott.

PJ Black Signed With Ring Of Honor Over WWE, And Couldn't Be ...

Mateusz: Skąd wziął się pomysł na twój ring name “Lana Nevo”?

Lana: Aktualnie Lana jest częścią mojego prawdziwego imienia. Nevo haha postaram się wyjaśnić. Jestem “Aries” i w moim ojczystym języku taką osobę nazywamy “Oven”. Od dzieciństwa jestem wielką fanką Neo z Matrixa. Połączyłam więc dwie postacie Neo + Oven i wyszło Nevo.

Matrix 4: W filmie ma pojawić się młody Neo. Kto może go zagrać?

Mateusz: Jak dostałaś się do branży wrestlingowej?

Lana: Tak jak powiedziałam wcześniej, znalazłam drużynę wrestlingową w internecie i śledziłam ich stronę. Później, kiedy usłyszałam o obozie wrestlingowym, pomyślałam – muszę tam być! Chciałam spróbować czegoś nowego. Zaczęłam w 2012 roku, ale po dwóch latach zrobiliśmy sobie przerwę, aż do 2016 roku. Zaczęliśmy od nowa. Tak więc jestem aktywną wrestlerką od końca 2016 roku w AWO Ukraine.

Mateusz: Jaką jesteś wrestlerką? Heel, face, tweener? Co sprawia Ci największą przyjemność z pracy na ringu?

Lana: Właściwie, to jestem facem. Uwielbiam fanów i bycie miłą osobą na ringu. Ale jeśli chcesz zobaczyć mnie, jako heela, też możesz to zrobić. Kilka razy walczyłam jako heel (w Szwajcarii i na Węgrzech) i lubię, to również. Mogę być bardziej agresywna na ringu.

Mateusz: Jaka jest różnica między AWO Ukraine, a Germany wrestling?

Lana: Nie wiem jeszcze, bo nigdy nie byłam w Niemczech. Więc opowiem o tym, kiedy zdobędę doświadczenie haha.

Mateusz: Co to jest AWO Ukraine?

Lana: AWO Ukraine, to mieszanka wrestlerów z różnych miast mojego kraju. AWO Ukraine jest częścią AWO Global. AWO Global , to współpraca trzech krajów – Izraela, Maroka i Ukrainy.

Mateusz: Czy trenujesz kogoś?

Lana: Mogę tylko udzielić porady z własnego doświadczenia i czasami, to robię. Zeszłego lata pracowałam (trenowałam) z młodymi wrestlerami w Amman.

Mateusz: W Polsce funkcjonują 2 organizacje MZW – Maniac Zone Wrestling i KPW – Kombat Pro Wrestling. Czy trenowałaś z kimś, kto posiada korzenie polskie?

Lana: Walczyłam z Biancą. Spotkaliśmy się w Szwajcarii. Przy okazji było, to moje pierwsze doświadczenie jako heel. Byłoby miło walczyć z kimś innym z Polski, a może uzyskać walkę rewanżową z Biancą haha.

Obraz może zawierać: 3 osoby

Obraz może zawierać: 2 osoby

Brak dostępnego opisu zdjęcia.

Obraz może zawierać: 1 osoba

Obraz może zawierać: 2 osoby

Mateusz: Ze wszystkich pojedynków, w których uczestniczyłaś wybierz swój ulubiony i powiedz, dlaczego właśnie on.

Lana: Mam 2 ulubione pojedynki. Pierwszy, to Ja vs Gemini (FEW Miami). Ta dziewczyna naprawdę wygląda na szaloną osobę z lalką. Jest interesującą i szybką przeciwniczką na ringu. Drugi mecz w Jordanii – Ja vs Lady in Mask. Z ponad tysiącem osób wokół ringu. Niesamowite uczucie. Z powodzeniem obroniłam swój tytuł mistrzowski, po wykonaniu ulubionego finishera – pedigree.

 

Mateusz: Aktualnie pracujesz dla AWO Ukraine. Czy kiedykolwiek myślałaś, że dostaniesz się do amerykańskich firm zapaśniczych takich, jak: WWE, Impact Wrestling lub All Elite Wrestling?

Lana: Mam marzenie, że pewnego dnia przybędę do USA i być może moje marzenie spełni się w przyszłości. Oczywiście nie mówię tu o dużych firmach, ale mam kilka pomysłów.

ZOBACZ TAKŻE >>>> Channing Decker: Wywiad dla MyWrestling

Mateusz: Czy podczas swojej przygody z wrestlingiem doznałaś poważnych, lub mniejszych kontuzji? Czy kiedykolwiek zraniłaś kogoś?

Lana: Dzięki Bogu nikogo nie zraniłam, ale doznałam kilka urazów. Mój nos został złamany trzykrotnie. Chrząstka mojego lewego ramienia została uszkodzona, nie ruszałam ramieniem przez miesiąc. Również doznałam kontuzji stopy.

Mateusz: W szatni znajduje się wiele znanych nazwisk, kto był największym znanym nazwiskiem, które poznałaś?

Lana: Tak to jest świetnie, ponieważ możesz poznać wiele różnych i fajnych ludzi. Jestem naprawdę wdzięczna za każdą okazję, którą otrzymałam. Poznałam Elijaha Burke (byłego członka The Pope /WWE i TNA), który dał nam radę, co powinniśmy robić w naszych pojedynkach. JB Cool z FEW Miami również ofiarował mi wiele rad i powiedział, jak to działa. Spotkałam również Ace Mayham, Michaela Kovaca, Gianniego Valletta i wiele wielkich nazwisk.

Mateusz: Obecnie przechodzimy ciężki okres. Jak wrestlerzy AWO radzą sobie z COVID-19?

Lana: To taka sama sytuacja, jak w innych krajach i federacjach wrestlingowych. W tej chwili nie mamy okazji, aby walczyć, ani uczestniczyć w treningach wrestlingowych. To trudny okres dla nas wszystkich. Dla wszystkich ludzi. Ale teraz mamy czas dla siebie! Czas na ponowne załadowanie i oczyszczenie umysłu. Czas się zatrzymać i pomyśleć nad swoim życiem.

Mateusz: Czy wrestling wróci do normalności?

Lana: Och, chciałabym. Wkrótce wszystko będzie dobrze. Wrestling wróci i będzie lepiej niż wcześniej.

Mateusz: Czy masz jakieś hobby poza wrestlingiem?

Lana: Tak, oczywiście. Trening, fitness, stretching trening. Uwielbiam zdrowy tryb życia.

Mateusz: Jak się czułaś, kiedy zdobyłaś AWO Global Women’s Championship?

Lana: To był niesamowity dzień! Byłam bardzo szczęśliwa ze zdobycia tytułu. Pierwsze mistrzostwo w wrestlingu w moim życiu. OMG! Ten tytuł był nowy i jestem pierwszą dziewczyną, która zdobyła go w AWO Global. Byłam bardzo podekscytowana.

Mateusz: Jakie są twoje najbliższe plany?

Lana: Oczywiście mam plany, mam marzenia. Mam również nadzieję, że będę występować w innych krajach , aby uzyskać więcej doświadczenia w bookingach i wrestlingu, dojrzewając w moich umiejętnościach. Ponieważ powinnam być lepsza niż dzień wcześniej. Boję się powiedzieć coś o moich planach, ponieważ mogą się popsuć. Miałam kilka rezerwacji w różnych krajach, ale “dzięki kwarantannie” zostały one odwołane.

Mateusz: Czy jest coś, co chciałabyś powiedzieć czytelnikom MyWrestling?

Lana: Wszystkim czytelnikom MyWrestling oraz fanom wrestling pragnę podziękować za wsparcie! To dla nas bardzo ważne! Kiedy widzę reakcje, wie – to moja droga. To jest powód, dla którego to robię. Po meczu, w którym straciła tytuł przyszła do mnie jedna młoda para i powiedziała “Lana, jesteś bohaterką naszych dzieci!”. Byłam bardzo szczęśliwa w tym momencie.

Mateusz: Dziękuję za poświęcenie czasu i udzielenie wywiadu dla MyWrestling. Pozdrawiam i życzę powodzenia w karierze oraz życiu osobistym.

Lana: Dziękuję za możliwość bycia częścią MyWrestling. Doceniam to.

ENGLISH AND RUSSIAN VERSION:

Mateusz: Thank you for interview, Lana. How are you?

Lana: Thank you so much too for including me. It’s very pleasant. Im good and try to stay on positive wave in this crazy quarantine time.

Спасибо и вам за то, что пригласили меня, это очень приятно . У меня все в порядке и я стараюсь оставатися на позитивной волне в это сумасшедшее время карантина.

Mateusz: For those who don’t know you how would you describe yourself? 

Lana: My name is Lana Nevo and I’m the most dangerous lady from AWO Global. I’m the First AWO Global Women’s Champion and First International female wrestler from Ukraine. I have been wrestle to Israel, Switzerland, Jordan, Hungary. I’m not afraid to fight anybody and always ready for a new challenge. 

Меня зовут Лана Нево и я самая опасная девушка в AWO Global. Я первая чемпионка AWO Global и первая девушка рестлер из Украины с международным опытом выступлений. Я выступала в Израле, Швейцарии, Иордании, Венгрии. Я не боюсь выходить на ринг против любого соперника и всегда готова принять вызов.

Mateusz: Kickboxing – Why didn’t you decide to continue your adventure with this sport?

Lana: I really in love with fighting kind of sports. I wanted to try something new for me and I choose wrestling like a new step in my life. I was a karate girl at school and kickboxing at university. I have fighting spirit from all my life.

Я действительно влюбилась в этот вид спорта. Я хотела попробовать что-то новое для себя и я выбрала рестлинг как новый этап в своей жизни. Я занималась карате во время учебы в школе и кикбоксингом в университете. Боевой дух со мной всю мою жизнь.

Mateusz: How did you find out about wrestling in Ukraine? 

Lana: Wrestling is not popular in my country. But I once watched tv program “Ukraine has a talent” and notised wrestling team there. It was very cool. And later I found these guys in internet.

Рестлинг не очень популярен в моей стране. Но однажды я смотрела телепрограмму «Україна має талант» и заметила там команду рестлеров. Это было круто! После этого я нашла этих ребят в интернете.

Mateusz: What is your first memory about pro wrestling?

Lana: I started watching wrestling on TV at 2010. It was love at first sight. First match that I seen – Randy Orton vs Sheamus in steel cage. Hard moves , crazy fights , very athletic men and beautiful women! All of them looks like a superheroes. I just could dream about it. I have to say, it impressive to me.

Я начала смотреть рестлинг по телевизору в 2010 году. Это была любовь с первого взгляда. Первый матч, который я увидела, был Ренди Ортон против Шеймуса в стальной клетке. Сложные приемы, сумасшедшие бои, очень атлетичные мужчины и красивые девушки. Многие из них выглядели как супергерои. Я только могла мечтать об этом. Я должна сказать, это впечатляет меня.

Mateusz: How did you get your start in professional wrestling? What does your family think of your wrestling career? Please tell us who trained you? Who influenced you to become a wrestler?

Lana: My family and friends always supporting me and my choices. It was my choise and thanks to my family for their support. They believe in me and helps me a lot. Jake Coby have been my first coach in this kind of sport. Also I have been to ZeroOne Belarus because I wanted to get more knowledge. It was like a wrestling camp too with really hard training sessions.
I got knowledge in Israel when I worked in wrestling ring with team of AWO Global from a few days. Also Luca “Baltazar” gave me a lesson and helped me with my first experience to being Heel.

Моя семья и мои друзья всегда поддерживают меня и мой выбор. Это был мой выбор и спасибо моей семье, что поддержали меня. Они верят в меня и очень помогают. Первым моим тренером был Джейк Коби. Также я ездила в ZeroOne Беларусь потому что я хотела получить больше знаний. Это было похоже на рестлинг лагерь и действительно тяжелыми тернировками. Я получила знания тренируюсь на рестлинг ринге с командой AWO global в Израиле на протяжении нескольких дней.
Так же Лука “Бальтазар” дал мне урок и помог мне с моим первым опытом в роли хилла.

Mateusz: When was your first match and what do you remember of it?

Lana: My first match was in summer of 2012. Aww that’s amazing feeling! I was so excited and really nervous. I think it’s a normal reaction for wrestlers when they preparing for the first wrestling show. I felt the same again when I back to the wrestling ring at the end of 2016. It was my new start my debut in Odessa “Ukrainian Wrestling Arena” (AWO Ukraine now)

Первый мой матч был летом 2012 года. Это восхитительные чувства! Я была очень взволнована и реально очень нервничала. Я думаю, что это нормальная реакция для всех рестлеров когда они готовятся впервые выйти на ринг на рестлинг шоу. Я снова пережила эти чувства когда я вернулась на ринг в конце 2016 года. Это был мой новый старт, мой дебют в Одессе в «Украинской Рестлинг Арене» (сейчас AWO Украина)

Mateusz: Who was / is your wrestling idol? 

Lana: I don’t have idol. But of course I have my favourite wrestlers: Pj Black (aka Justin Gabriel), Chelsea Green, Ruby Riott.

У меня нет идеала но конечно есть любимые рестлеры, это Пи Джей Блек (ранее выступавший под. именем Джастин Гебриел), Челси Грин, Руби Райот

Mateusz: Where did the idea for your ring name “Lana Nevo”? 

Lana: Actually Lana is a part of my real name. Nevo hah I will try to explain. I’m Aries and in my native language it called Oven, also since my childhood I’m a fan of Neo from The Matrix. So I combined this two strength of characters Neo + Oven = Nevo.

На самом дела Лана, это часть моего реального имени. Нево, хах я попытаюсь объяснить. Я овен по знаку зодиака и так же я самого детства я поклонник Нео из Матрицы. Так что Нео + Овен = Нево. Я соединила два сильных характера в одно.

Mateusz: How did you get into the wrestling industry?

Lana: Like I said before I found wrestling team in internet and followed their pages. Later when I heard about wrestling camp I thought – I must be there! I wanted to try something new. I started in 2012 but after 2 years we were taking a break and from 2016 we started again. So I’m active in wrestling ring from the end of 2016 in AWO Ukraine.

Как я уже говорила ранее, я нашла рестлинг команду в интернете и следила за их страницами. И когда я услышала про рестлинг лагерь , я подумала – я должна быть там! Я хотела попробовать для себя что-то новое. Я начала выступать в 2012, но после двух лет нам пришлось сделать перерыв и в 2016 году мы начали выступать снова. Так что я активно выступаю на рестлинг ринге с конца 2016 года в AWO Украина.

Mateusz: What wrestler are you? Heel, face, tweener? What gives you the greatest pleasure from working in the ring? 

Lana: Actually I’m a face. I love the crowd and being a nice person in the ring. But if you want to see me like a heel a can do it too. I had wrestle like a heel few times (including in Switzerland and Hungary) and I also like it because I can be more aggressive in the ring.

Вообще я выступаю как Фейс. Я люблю публику и мне нравится оставаться хорошим человеком на ринге. Но, если вы хотите видеть меня на ринге как Хилла, то я тоже могу с этим справиться. Я выступала как Хилл несколько раз (в том числе в Швейцарии и Венгрии) и мне это тоже понравилось потому, что ч могу быть более агрессивной на ринге.

Mateusz: What is the difference between AWO Ukraine and Germany wrestling?

Lana: I don’t know yet because I’ve never been to Germany. So I’ll tell about it when I get experience from there haha.

Я не знаю потому, что никогда не была в Германии. Так что я расскажу вам об этом когда получу опыт оттуда хаха

Mateusz: What is it AWO Ukraine?

Lana: AWO Ukraine is a mix of wrestlers from different cities of my country. AWO Ukraine is a part of AWO Global and AWO Global is collaboration of three countries – Israel, Morocco, Ukraine.

AWO Украина это микс рестлеров из разных городов моей страны. Это часто AWO Global, что в свою очеедь является сотрудничеством трех стран – Израиль, Марокко, Украина.

Mateusz: Do you train someone?

Lana: I just can give some advice from personal experience and sometimes I do it. I worked (trained) with young wrestlers in Amman last summer.

Я только могу давать советы из личного опыта и иногда я это делаю. Я работала (тренировала) юных рестлеров в Аммане прошлым летом.

Mateusz: In Poland among others functions organization MZW- Maniac Zone Wrestling and KPW – Kombat Pro Wrestling. Did you have an occasion to fight with someone who has polish roots? 

Lana: I wrestled vs Bianca. We met in Switzerland. Btw it was my first experience like a heel. It would be nice to wrestle with somebody else from Poland or maybe to get a rematch vs Bianca haha.

У меня был матч с Бьянкой. Мы встретились на ринге в Швейцарии и , кстати, это был мой первый опыт в роли хилла. Это было бы интересно выступить против кого-то еще из Польши или, возможно, получить реванш против Бьянки снова, хаха.

Mateusz: Out of all the matches you have wrestled so far, which one has been your favorite and why?

Lana: I have 2 my favourite matches. The first one it’s Me Vs Gemini (FEW Miami). This girl really looks crazy with her doll. She is an interesting and fast opponent in wrestling ring.
The other match in Jordan – Me vs Lady in Mask. With more than one thousand in crowd around the ring. Amazing feeling. And I successfully defended my title there after my fav finisher – pedigree.

У меня 2 любимых матча. Первый – это я против Джеминай (из FEW Майами). Эта девушка выглядит сумасшедшее с её куклой. Она интересна и быстрый соперник на рестлинг ринге.
Второй матч с Иордании – Я против Леди в Маске. Более тысячи человек в толпе вокруг ринга. Удивительные чувства. И я успешно защитила свой титул там после моего любимого финишера – Педигри.

Mateusz: You are currently wrestling for AWO Ukraine, do you ever think you will get into United States wrestling companies like the WWE, Impact Wrestling or All Elite Wrestling?

Lana: I have a dream to come to usa one day and maybe my dream come true in future. Of course Im not talking about big companies there but I have some ideas.

У меня есть мечта попасть в США и, возможно моя мечта осуществится однажды ы будущем. Конечно я не говорю о крупных компаніях но у меня есть пара идей.

Mateusz: Have you suffered any major or minor injuries while wrestling and what were they? Ever injure anyone else? 

Lana: Thanks God I didn’t injure anybody yet but I got injuries. My nose was broken 3 times, ones cartilage of my left shoulder was broken and I didn’n move my arm one month, also I got heel injury.

Слава Богу, я ещё не травмировала своих соперников но я получала травмы. Мой нос был сломан трижды, однажды хрящ на моем левом плече был разбит и я не могла двигать рукой месяц, так же у меня была травма пятки

Mateusz: In the locker room, you must get the chance to meet alot of other wrestlers, who was the biggest name you’ve met?

Lana: Yes and it’s great because you can meet a lot of different and cool people. I’m really thanksful for every opportunity what I get. I met Elijah Burke ( the Pope former wwe and tna superstar) he gave us lection what we shoul do in our matches. JB Cool from FEW Miami, he gave me a lot of advice and told me how it works. Also I met Ace Mayham, Michael Kovac, Gianni Valletta they are have a big names.

Да и это очень круто потому, что ты можешь встретить много разных и классных людей. Я действительно очень благодарна каждой возможности которую я получаю. Я встречала Elijah Burke ( the Pope бывшая суперзвезда wwe и tna) он рассказал нам, что мы должны делать в матчах как на лекции. JB Cool из FEW Майами, он дал мне много советов и объяснил как это работает. Ace Mayham, Michael Kovac, Gianni Valletta это тоже большие имена среди тех рестлеров, которых я встречала.

Mateusz: We are currently living in a difficult period. How COVID-19 is working on AWO wrestlers? What does work at AWO look like?

Lana: It’s the same situation like in another countries and wrestling promotions. We don’t have the opportunity to wrestle or going to the wrestling training at this time. It’s really hard period for all of us. For all people. But now we have a time for yourself! Time for reloaded and clean your mind. It is time to stop and think about your life.

Такая же ситуация как в других странах и рестлинг промоушенах. У нас нет возможности выступать или проводить рестлинг тренировки в это время. Это действительно тяжелый период для всех нас. Для всех людей. Но, сейчас у нас есть время для себя! Время для перезагрузки и очищения своих мыслей. Это время остановиться и подумать о своей жизни.

Mateusz: Will wrestling return to normal?

Lana: Ohh I wish. Everything will be alright soon. Wrestling will return and everything will be better than before.

Ох я желаю этого. Скоро всё наладится. Рестлинг вернется и всё будет ещё лучше чем раньше было.

Mateusz: Do you have any hobbies besides wrestling?

Lana: Yes sure – workout, fitness, stretching trainings. I love healthy lifestyle.

Да, конечно – тренировки в зале, фитнес, стретчинг тренировки. Я люблю здоровый образ жизни.

Mateusz: What did you feel when you won the AWO Global Women’s Championship? 

Lana: It was amazing day! I was so happy to won this title. First wrestling title in my life. OMG!
This belt was new and I’m the first girl who got this tittle in AWO Global. I was so excited.

Это был удивительный день! Я была очень счастлива выиграть этот титул. Первый рестлинг титул в моей жизни, О Боже! Этот пояс тогда был новым и я стала первой девушкой, которая получила этот пояс из AWO Global. Я была очень взволнована.

Mateusz: What are your future plans?

Lana: Of course I have a plans, I have a dreams. I hope to wrestle in another countries , to get more booking and wrestling experience, grown up in my wrestling skills. Because you should be better than yesterday. Im afraid to say something about my plans because something can break it. I had bookings in few countries but “thanks quarantine” it was cancelled.

Конечно же у меня есть планы и мечты. Я надеюсь ещё выступать в других странах и получать больше опыта, расти и развиваться на ринге. Потому что ты должен быть лучше чем вчера. Я боюсь что-то рассказывать о моих планах потому что что-то может пойти не так и разрушить их. У меня есть букинг в некоторых странах, но «спасибо карантину» всё отменилось.

Mateusz: Is there anything you want to tell readers MyWrestling?

Lana: For all readers of MyWrestling and for wrestling fans I want to say THANK YOU all guys for your support! Its very important for us! When I see reactions I know – that’s my way. That’s a reason why I do it. After my match where I lost my title one young couple came to me and said : “Lana, you are the hero for our childs!” I was sooo happy at that moment.

Всем читателям MyWrestling и поклонникам рестлинга я хочу сказать СПАСИБО всем вам за вашу поддержку! Это очень важно для нас! Когда я вижу реакцию, я знаю – это мой путь. Это причина по которой я делаю это. После моего матча в котором я потеряла свой титул, ко мне подошла молодая пара и сказали: «Лана, ты герой для наших детей!». Я была очень счастлива в тот момент.

Mateusz: Thank you for taking the time to interview for MyWrestling. Best regards and good luck in his career and personal life.

Lana: Thank you for his opportunity to be a part of MyWrestling. I appreciate it.

Спасибо тебе за эту возможность стать частью MyWrestling я ценю это.

INSTAGRAM LANA NEVO

FAN PAGE LANA NEVO